Рассказ о стажировке во Франкотеке

В течение 3-х месяцев я проходила стажировку в культурном центре франкофонных стран «Франкотека» при Всероссийской Государственной Библиотеке Иностранной Литературы им. М.И.Рудомино.
Стажировка «оплачивается» не деньгами, а ценным опытом и полезными контактами, но в первую очередь полным погружением во франкоговорящую среду. В ее стенах вы каждый день встретите по меньшей мере одного француза/француженку или франкофона, лектора или преподавателя/преподавательницу с прекрасным уровнем французского. Мне удалось улучшить свой разговорный французский за счет общения с посетителями и организаторами мероприятий. Писать приходилось тоже немало. Анонсы мероприятий, которые проходят во Франкотеке, и их переводы на французский. Мне это дало отличный навык как в составлении анонсов, так и в переводческой работе.
Так как помимо анонсов было ещё много разных мелких поручений, то начинаешь привыкать быстро организовывать свою деятельность и работать в режиме многозадачности. Сотрудницы Франкотеки очень вежливые и доброжелательные, всегда готовые помочь и объяснить то, что ты пока не знаешь. Так, с их помощью мне удалось многое узнать об работе всей библиотеки, о классификации книг, о написании официальных писем, а также о взаимодействии с партнерами.
Что действительно поразило меня в стажировке во Франкотеке, так это то, какую свободу действий в самореализации она даёт. В начале стажировки со мной провели беседу на тему того, какие навыки я хотела бы развить в процессе стажировки, что меня привлекает больше и чем я совсем не хочу заниматься. И в основном я, действительно, помогала в той сфере, которая мне ближе всего – организация и проведение мероприятий, и поднялась на совершенно новый уровень . Тот багаж знаний и опыта, которые дали мне эти 3 месяца, стал отправной точкой к реализации моих планов в профессиональной деятельности.

Пучкина Дарья

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *